浄土宗全書を検索する
AND検索:複数の検索語をスペースで区切って入力すると、前後2行中にそれらを全て含む箇所を検索します。
巻_頁段行 | 本文 |
---|---|
Z17_0053A01: | 行玅法一。我等八人當レ送二極樂一。言訖而去。夢覺歡喜。彌亦 |
Z17_0053A02: | 加行。乃至臨終誦經氣絕矣。於二其墓所一。每夜有二誦經音一。 |
Z17_0053A03: | 已送二五更一必誦二一部一。有二一弟子一。取二其髑髏一置二淸凉山一。 |
Z17_0053A04: | 於二其山中一猶誦二法華一云云。 |
Z17_0053A05: | 慶日上人考慶日上人一本作上人慶日者。洛陽人也。顯密懸レ鏡。內外瑩レ |
Z17_0053A06: | 玉。專慕二上刹一。遂離二本山一。到二攝津國菟原郡一。結二艸庵一 |
Z17_0053A07: | 爲レ棲。綴二糞衣一爲レ服。一生持齋。五內護禁。而間雨降。雲 |
Z17_0053A08: | 暗之夜。單已獨住之夕。前有二擧レ炬之人一。後有二擁レ簦之 |
Z17_0053A09: | 僕一。人近而見レ之。無レ火亦無レ人。或時細馬上卿來入二上 |
Z17_0053A10: | 人之廬一矣。人往而見レ之。無レ馬亦無レ客。其終焉之時。威 |
Z17_0053A11: | 儀如レ例。擧レ音誦二玅法一。屈レ指結二定印一。如レ入二禪定一向レ西而 |
Z17_0053A12: | 終。于レ時近邊諸人不レ知二入滅一。有二百千人一。戀二 |
Z17_0053A13: | 悲泣之音一矣。隣人驚以行見。無レ音無レ形。雲上遙聞二樂 |
Z17_0053A14: | 音一。房中只有二香氣一。 |
Z17_0053A15: | 淨尊法師者。屠兒也。有二一比丘一失二其名一。巡二 |
Z17_0053A16: | 路山中一。日暮山深。見有二一廬一。比丘求二夜宿一。有二一女一言。 |
Z17_0053A17: | 吾廬不レ似二他所一。不レ可二寄宿一云云。比丘曰。日來迷レ路。 |
Z17_0053B01: | 疲極無方者。女以二淨筵一令レ坐。備二美食一與レ之。家主入レ夜 |
Z17_0053B02: | 荷レ物而來。比丘見二此家主一是法師也。其形太醜。其衣 |
Z17_0053B03: | 亦綴。所二荷來一物皆肉血之類也。卽以食噉。誠是旃陀羅 |
Z17_0053B04: | 也。漸及二丑刻一。此法師沐浴淸淨。著二新淨衣一。入二持佛堂一。 |
Z17_0053B05: | 修二法華懺法一。誦二妙經一部一。禮拜念佛。發願廻向。音聲極 |
Z17_0053B06: | 貴。薰修亦至。明朝語二比丘一言。淨尊法師者。是愚賤之 |
Z17_0053B07: | 身。無慙之極也。因レ茲不レ期二今生榮一。偏厭二來世苦一。不レ |
Z17_0053B08: | 望二檀越親族考觀族二字一本作噺施之食一。只求二牛馬死骸之肉一。但其 |
Z17_0053B09: | 月其日。捨二此娑婆一可レ生二極樂一。若有二結緣心一者。必可レ來レ |
Z17_0053B10: | 座者。其後歷二數年一至二其期一。爲レ見二其虛實一。卽到二彼所一。 |
Z17_0053B11: | 法師見二此比丘一歡喜曰。善哉沙門。來二於此所一云云。弟 |
Z17_0053B12: | 子淨尊今夜可レ往二 |
Z17_0053B13: | 作レ尼。淸淨香潔共入二持佛堂一。通夜觀行。于レ時曉也。有二 |
Z17_0053B14: | 數千人一。從レ空而下。光明遍照。樂音普聞。指レ西而去。極レ |
Z17_0053B15: | 服而消矣。後見二堂內一。僧尼二人曲躬合掌。向レ西而滅 |
Z17_0053B16: | 矣。 |
Z17_0053B17: | 沙門道乘者。叡山寶幢院之住僧。法性寺尊勝陀羅尼 |