ウィンドウを閉じる

Z1750 拾遺往生伝 三善為康 画像

続浄の割書は、青字で小さく表示。

巻_頁段行 本文
Z17_0053A01: 行玅法。我等八人當極樂。言訖而去。夢覺歡喜。彌亦
Z17_0053A02: 加行。乃至臨終誦經氣絕矣。於其墓所。每夜有誦經音
Z17_0053A03: 已送五更必誦一部。有一弟子。取其髑髏淸凉山
Z17_0053A04: 其山中猶誦法華云云
Z17_0053A05: 慶日上人慶日上人一本作上人慶日者。洛陽人也。顯密懸鏡。內外瑩
Z17_0053A06: 玉。專慕上刹。遂離本山。到攝津國菟原郡。結艸庵
Z17_0053A07: 棲。綴糞衣服。一生持齋。五內護禁。而間雨降。雲
Z17_0053A08: 暗之夜。單已獨住之夕。前有炬之人。後有簦之
Z17_0053A09: 。人近而見之。無火亦無人。或時細馬上卿來入
Z17_0053A10: 人之廬矣。人往而見之。無馬亦無客。其終焉之時。威
Z17_0053A11: 儀如例。擧音誦玅法。屈指結定印。如禪定西而
Z17_0053A12: 終。于時近邊諸人不入滅。有百千人。戀慕上人。成
Z17_0053A13: 悲泣之音矣。隣人驚以行見。無音無形。雲上遙聞
Z17_0053A14: 。房中只有香氣
Z17_0053A15: 淨尊法師者。屠兒也。有一比丘其名。巡遊鎭西
Z17_0053A16: 路山中。日暮山深。見有一廬。比丘求夜宿。有一女言。
Z17_0053A17: 吾廬不他所。不寄宿云云。比丘曰。日來迷路。
Z17_0053B01: 疲極無方者。女以淨筵坐。備美食之。家主入
Z17_0053B02: 物而來。比丘見此家主是法師也。其形太醜。其衣
Z17_0053B03: 亦綴。所荷來物皆肉血之類也。卽以食噉。誠是旃陀羅
Z17_0053B04: 也。漸及丑刻。此法師沐浴淸淨。著新淨衣。入持佛堂
Z17_0053B05: 法華懺法。誦妙經一部。禮拜念佛。發願廻向。音聲極
Z17_0053B06: 貴。薰修亦至。明朝語比丘言。淨尊法師者。是愚賤之
Z17_0053B07: 身。無慙之極也。因茲不今生榮。偏厭來世苦。不
Z17_0053B08: 檀越親族觀族二字一本作噺施之食。只求牛馬死骸之肉。但其
Z17_0053B09: 月其日。捨此娑婆極樂。若有結緣心者。必可
Z17_0053B10: 座者。其後歷數年其期。爲其虛實。卽到彼所
Z17_0053B11: 法師見此比丘歡喜曰。善哉沙門。來於此所云云。弟
Z17_0053B12: 子淨尊今夜可生西土。故斷肉食。及三四月。其女
Z17_0053B13: 尼。淸淨香潔共入持佛堂。通夜觀行。于時曉也。有
Z17_0053B14: 數千人。從空而下。光明遍照。樂音普聞。指西而去。極
Z17_0053B15: 服而消矣。後見堂內。僧尼二人曲躬合掌。向西而滅
Z17_0053B16: 矣。
Z17_0053B17: 沙門道乘者。叡山寶幢院之住僧。法性寺尊勝陀羅尼

ウィンドウを閉じる