浄土宗全書を検索する
AND検索:複数の検索語をスペースで区切って入力すると、前後2行中にそれらを全て含む箇所を検索します。
巻_頁段行 | 本文 |
---|---|
J06_0052A01: | 傳記咸陳嘉瑞淸樂神香善相皎然豈虚構也汝須 |
J06_0052A02: | 聞此玅法見衆善相理須發菩提心專心修學而 |
J06_0052A03: | 乃不尋聖敎靡信佛經見有修行反生誹謗 |
J06_0052A04: | 此是汝邪三毒感神鬼魔令汝顚倒亂心謗諸佛敎 |
J06_0052A05: | 自毀正信壞佗深心須覺其魔事正信念佛三 |
J06_0052A06: | 昧此即是魔來惑亂壞汝善心何須要爲現形 |
J06_0052A07: | 作諸佛相方名神鬼三毒感耶且佛將般涅槃 |
J06_0052A08: | 告阿難曰我善修四神足能住世一劫阿難嘿然 |
J06_0052A09: | 不請佛住般涅槃後迦葉結集以六突吉羅呵 |
J06_0052A10: | 責阿難何因不請世尊久住於世阿難言魔 |
J06_0052A11: | 惑我心忘請佛住佛滅度後惡魔離心方生 |
J06_0052A12: | 覺察慚愧悔過故知魔來惑亂未必唯爲現形 |
J06_0052A13: | 但令汝心邪錯即爲魔得便又魔來顯惑易覺易 |
J06_0052A14: | 除魔來隱惑難知難遣只如阿難在娑羅林外十 |
J06_0052A15: | 二由旬爲六萬諸魔之所惑亂一切咸不知佛遣文 |
J06_0052A16: | 殊師利持咒往救乃至垂欲滅度魔乃密蔽其 |
J06_0052A17: | 心阿難不覺知滅度之後方生悔過此豈非顯魔 |
J06_0052B18: | 易覺隱魔難知也爾只謗佗念佛之人言見佛皆 |
J06_0052B19: | 是魔鬼曾不自覺不信聖敎所説魔已惑亂汝 |
J06_0052B20: | 心耶又薩陀波崙菩薩爲往曇无竭菩薩所學般若 |
J06_0052B21: | 波羅蜜不應空見大師遂即賣身市肆惡魔知菩 |
J06_0052B22: | 薩心生决定不能迷惑其心遂蔽衆人之耳令 |
J06_0052B23: | 不聞菩薩賣身之聲有長者女在高樓上宿有 |
J06_0052B24: | 善因魔不能蔽遂聞菩薩賣身之聲如是云云具 |
J06_0052B25: | 如經説以此經准知不聞聲者爲魔〓耳根 |
J06_0052B26: | 聞其聲者魔不能障聞聲也我亦如是聞説西 |
J06_0052B27: | 方淨土敎法阿彌陀佛四十八願接引娑婆衆生十方恒 |
J06_0052B28: | 沙諸佛世尊出廣長舌證勸往生信向專修淨業 |
J06_0052B29: | 願生淨土此是我出魔境界魔不能惑如長者女 |
J06_0052B30: | 在高樓上有勝善因魔不能蔽得聞菩薩賣身 |
J06_0052B31: | 之聲我亦如是故稱讃淨土經言於此雜染娑訶世界 |
J06_0052B32: | 五濁盛時若有淨信諸善男子或善女人得聞如 |
J06_0052B33: | 是阿彌陀佛不可思議功德名號極樂世界淸淨莊嚴聞 |
J06_0052B34: | 已生信當知此人无量佛所曾種善根如説修行一 |