ウィンドウを閉じる

Z1690 諸上善人詠 道衍 画像

続浄の割書は、青字で小さく表示。

巻_頁段行 本文
Z16_0332A01: 夫人精吝(セイヲシム)()。至マテ於給侍(ヘイ)使之人。無ルヿ
Z16_0332A02: 異念(タヽ)(エウ)懈怠。夫人(ヲシヘテ)レニ。我盡室
Z16_0332A03: 皆勤。惟(ナンチ)ノミ懈怠[シテ]。不カハフニ。幻惑
Z16_0332A04: 。恐クハナハン道心。不左右也。其
Z16_0332A05: 悚悟ニ[シテ]。精進思惟[シテ]淨念相。一日謂ツテ同事
Z16_0332A06: 。吾カン。異香滿。無疾而終。明
Z16_0332A07: 日同事之(シヨウ)。吿夫人言。夜ラク。化妾。
Z16_0332A08: [シテ]起居。夫人訓ヘテレヲ。勤メテシメ西方
Z16_0332A09: 往生。夫人使(シメハ)ヲ[シテ]又夢乃可
Z16_0332A10: ルニ夜夫人果タ[シテ]ミル。其妾來。夫人
Z16_0332A11: 西方乎。妾曰。(タヽ)クニ。夫人隨
Z16_0332A12: 。見池塘。白蓮大小間錯。榮瘁不同ナルヲ
Z16_0332A13: 夫人問。何以テカナル。曰。此世間人。
Z16_0332A14: [シテ]レハ西方者。卽成一華。唯タル
Z16_0332A15: 。華榮瘁也。因楊傑馬玕。俱ルヲ
Z16_0332A16: 華上。夫人。我ニカ。妾導
Z16_0332A17: 前邁(スヽンテ)(スウ)ナラント。妾請[シテ]夫人延望スルニ。惟
Z16_0332B01: 一壇金碧光明。妾。此夫人往化之地。
Z16_0332B02: 上品上生ナリト云也。旣メテフニ楊傑馬玕。傑
Z16_0332B03: 。而玕(ツヽガ)。夫人始生之日。(トツテ)イテ
Z16_0332B04: 。望觀音閣而立。子孫左右促。夫人受
Z16_0332B05: 之儀則ロニ。荆王哲宗(ヲヂ)也。
Z16_0332B06:    第百十七
Z16_0332B07:    ○姚行婆
Z16_0332B08:   行婆心只在西方。  觀想澄凝[シテ]
Z16_0332B09:   已彌陀攝受スルヿヲ。  日輪紫金光
Z16_0332B10: 姚行婆者。錢唐人ナリ。老年阿彌陀佛
Z16_0332B11: 頃刻(シハラク)ルヽヿ。一日日落西嶺。行婆面坐[シテ]
Z16_0332B12: 。俄日輪佛像。妙相畢。臨終之
Z16_0332B13: 時。化佛來迎[シテ]而往
Z16_0332B14:    第百十八
Z16_0332B15:    ○廣平夫人
Z16_0332B16:   不〔考〕傳字傳誤歟(エン)(セイ)(サウ)。  起居食息盡西方。
Z16_0332B17:   志剛力果[シテ](コエ)男子。  直チニ金臺覺皇

ウィンドウを閉じる