浄土宗全書を検索する
AND検索:複数の検索語をスペースで区切って入力すると、前後2行中にそれらを全て含む箇所を検索します。
巻_頁段行 | 本文 |
---|---|
Z04_0196A01: | 能懸知一故號二靈鷲一也。姞音渠乙反。智度論曰。考谷本作 |
Z04_0196A02: | 云耆闍崛山者。耆闍名レ鷲。崛名レ頭仍云二鷲頭山一。 |
Z04_0196A03: | 問曰。何以名二鷲頭山一。答曰。是山ノ頂似レ鷲。王舍 |
Z04_0196A04: | 城ノ人。見二其形似一レ鷲故共傳言二鷲頭山一。復次王舍城 |
Z04_0196A05: | 南尸陀林ノ中ニ多死人。諸鷲常來噉レ之。還在二山頭一。 |
Z04_0196A06: | 時人遂名二鷲頭山一。是山於二五山中一最高大。多二好林 |
Z04_0196A07: | 木一聖人住處ナリ。又云。耆闍崛山。是過去未來現在ノ |
Z04_0196A08: | 諸佛住處。又云。考谷本又云二字缺佛吿二考谷本作語富樓那一。若使三 |
Z04_0196A09: | 千大千世界劫燒。若更生我常在二此山中一住。一切 |
Z04_0196A10: | 衆生以二結使纒縛一。不レ作二見佛功德一。以レ是故不レ見 |
Z04_0196A11: | レ我。 |
Z04_0196A12: | 一切 新譯華嚴經音義云。說文云。考谷本作曰一切ハ普也。 |
Z04_0196A13: | 普卽遍具之義。故切字宜レ從レ十。說文云。十謂數 |
Z04_0196A14: | 之具也。有レ從レ七者俗也。東宮切韻曰。孫伷云。 |
Z04_0196A15: | 漢書ニ一切ハ衆也。 |
Z04_0196A16: | 已達 東宮切韻曰。廓知玄云。達ハ通也。釋氏云。道 |
Z04_0196A17: | 路也。考工記云。近人達ルト二川谷一。達猶レ至也。孔安 |
Z04_0196B01: | 國注M(シテ)二論語一曰。達ト云ハ謂レ通二於物理一也。 |
Z04_0196B02: | 尊者 廣韻曰。尊ハ相昆反。重也。貴也。敬也。君父 |
Z04_0196B03: | 之稱也。典禮曰。長者。鄭玄曰。尊者也。本今案。 |
Z04_0196B04: | 尊者貴重之稱也。禮記曰。父在ストキハ不二敢テ杖カ一矣。尊 |
Z04_0196B05: | 者在ス故ナリト是也。 |
Z04_0196B06: | 菩薩 廣韻曰。菩薄胡普也。薩桑割濟也。能普濟二衆生一 |
Z04_0196B07: | 也。東宮切韻曰。曹憲云。菩提得道人也。案。菩 |
Z04_0196B08: | 提外國語也。隋ニハ言二大道心一。廓知玄云。菩薩ハ法者 |
Z04_0196B09: | 也。麻果云。內典ニ有二菩提一胡語也。漢言二善心衆生一。 |
Z04_0196B10: | 孫愐云。梵云二菩提一。漢言二正道一也。 |
Z04_0196B11: | 四敎義云。菩薩摩訶薩者。是天竺語。若シ具ニ依二彼 |
Z04_0196B12: | 言一。應レ云二菩提薩埵摩訶薩埵一。但諸師飜譯不レ同。 |
Z04_0196B13: | 今不二具述一。而智度論飜云。菩提ヲハ名二佛道一。薩埵名二 |
Z04_0196B14: | 成衆生一。摩訶言レ大。此人用二諸佛大道一。成二衆生一也。 |
Z04_0196B15: | 又有師飜M(シテ)云。菩提ヲハ名レ道。薩埵ヲハ名レ心。摩訶名レ大。 |
Z04_0196B16: | 是ヲ爲二大道心一。而諸經多云二菩薩摩訶薩一者。什師以二 |
Z04_0196B17: | 天竺語煩兩句八字標一レ名故除二三字一留二五字一。合爲二 |