ウィンドウを閉じる

J1970 小経直談要註記 聖聰 画像

続浄の割書は、青字で小さく表示。

巻_頁段行 本文
J13_0307A01: 是此卷來意也已上七卷經釋第七
J13_0307A02: 釋名分
J13_0307A03: ●佛説阿彌陀經○高祖私記曰三釋名者佛者娑婆化主
J13_0307A04: 三身滿德之釋尊説者娑婆化儀四辯八音之聲敎阿彌
J13_0307A05: 陀者極樂化主十方諸佛之所讚也今世尊讚彌陀引攝
J13_0307A06: 之大説極樂世界境界之妙敎苦界衆生感安樂
J13_0307A07: 勝果故以爲經別號攝所有之衆德歸能化一身
J13_0307A08: 但云阿彌陀也經者云云蓮華寺記曰事讃私記因明經題不
J13_0307A09: 同者靈芝義疏云此經本名稱讚不可思議一切諸佛所
J13_0307A10: 護念經乃至弉師唐譯即用本題云稱讚淨土佛攝受
J13_0307A11: 經語雖少異義意大同對之可見今經秦譯隱略本
J13_0307A12: 乃至據宗取要別建此題略有五意一則上符
J13_0307A13: 經旨經中唯示持名方法故取佛名用標題首二
J13_0307A14: 則下適機宜彌陀名號衆所樂聞故用標題必人多
J13_0307A15: 信受故三理自包含但標佛名稱讚護念任運自攝
J13_0307A16: 故四義存便易梵號兼含耳聞淳熟故五語從簡要
J13_0307A17: 後世受持稱道不繁故且如唐譯從本立題而未
J13_0307B18: 聞流布已上
J13_0307B19: 譯人分
J13_0307B20: 明翻譯時代者慈恩通賛疏一曰翻譯時人者此經前後
J13_0307B21: 有其四譯一秦弘始四年二月八日羅什譯名小無量
J13_0307B22: 壽經二宋元嘉年中求那跋陀羅譯四紙三永徽六年大
J13_0307B23: 唐三藏於慈恩寺譯名稱讚淨土佛攝受經十紙四後
J13_0307B24: 秦又譯出阿彌陀偈頌一紙而失譯主今所釋經者即
J13_0307B25: 是秦羅什法師所譯已上觀念門擧羅什所譯經四紙阿彌
J13_0307B26: 陀經云云同私記下云又如四紙彌陀經者三部同是彌陀
J13_0307B27: 經故恐此濫故別云四紙問憬興觀經疏云小無量經
J13_0307B28: 四紙宋元嘉年求那跋陀羅於楊都譯無量壽佛經五紙
J13_0307B29: 後秦弘始年羅什譯稱讚淨土佛攝受經十紙唐永徽年玄
J13_0307B30: 弉於慈恩寺譯已上相違如何答由紙廣狹有此異歟
J13_0307B31: 如稱讚經感師云九張紙興師云十紙已上今通賛不
J13_0307B32: 出紙數傳寫脱落歟若依大師可云四紙云云
J13_0307B33: 曰仁岳新疏上云此經凡有四譯乃至雖有四本梵言
J13_0307B34: 乃同今檢第二譯未見其本若偈頌者與此全別不

ウィンドウを閉じる