ウィンドウを閉じる

J0380 法事讃私記 良忠 画像

続浄の割書は、青字で小さく表示。

巻_頁段行 本文
J04_0053A01: 法事讚私記卷中
J04_0053A02:
J04_0053A03: 釋 良忠述 釋良仰挍正
J04_0053A04: ○二正明轉經中二一明高座入文等二明經後
J04_0053A05: 懺悔等初中有十七段△第一段▲高座入文等者問
J04_0053A06: 略經首題有何意耶答自然略也因明經題不同
J04_0053A07: 者靈芝義疏云此經本名稱讃不可思議功德一切諸佛
J04_0053A08: 所護念經乃至弉師唐譯即用本題云稱讃淨土佛攝受
J04_0053A09: 經語雖少異義意大同對文可見今經秦譯隱略
J04_0053A10: 本題乃至據宗取要別建此題略有五意一則上符
J04_0053A11: 經旨經中唯示持名方法故取佛名用標題首
J04_0053A12: 二則下適機宜彌陀名號衆所樂聞故用標題人
J04_0053A13: 多信受故三理自包含但標佛名稱讚護念任運自
J04_0053A14: 攝故四義存便易梵號兼含耳聞淳熟故五語從
J04_0053A15: 簡要後世從持稱道不繁故私考戒度記釋四約耳聞五取口稱在文自異
J04_0053A16: 且如唐譯從本立題而未聞流布已上問諸師皆依
J04_0053A17: 此經作疏有何意耶答靈芝云感通傳説羅什法師七
J04_0053B18: 佛以來翻經信非虚已上自餘秀發其證非一是故諸師
J04_0053B19: 皆依此經又明飜譯時代者慈恩通替疏一云飜譯時
J04_0053B20: 人者此經前後有其四譯一秦弘始四年二月八日羅
J04_0053B21: 什譯名小無量壽經二宋元嘉年中求那跋陀羅譯四
J04_0053B22: 紙三永徽六年大唐三藏於慈恩寺譯名稱讚淨土佛
J04_0053B23: 攝受經十紙四後秦又譯出阿彌陀偈頌一紙而失譯
J04_0053B24: 主今所釋經者即是秦羅什法師所譯已上仁岳新疏上
J04_0053B25: 云此經凡有四譯乃至雖有四本梵言乃同今檢第二
J04_0053B26: 譯未見其本若偈頌者與此全別不應指同梵
J04_0053B27: 已上又正經分三段者天台云初從如是我聞至大
J04_0053B28: 衆倶序分次從爾時佛告至是爲甚難正宗分後佛
J04_0053B29: 説此經已下流通分取意元曉圓測慈恩僧肇靈芝慧心永
J04_0053B30: 觀等皆同天台又孤山云釋經爲三一從如是至
J04_0053B31: 列衆爲序二從爾時訖生彼國爲正宗三從舍
J04_0053B32: 利弗如我今者訖經爲流通已上此指六方段初慈藏記云舍
J04_0053B33: 利弗如我下大段第三流通分但有信受流通無其附
J04_0053B34: 屬流通如似前序唯有證信而無發起略説經故

ウィンドウを閉じる