ウィンドウを閉じる

Z1730 日本往生極楽記 慶滋保胤 画像

続浄の割書は、青字で小さく表示。

巻_頁段行 本文
Z17_0003A01: 沙彌經一漆篋而授之。妹子取經歸朝。太子曰。
Z17_0003A02: 此經非我所持。太子宮中有別殿。號夢殿。一月三度沐
Z17_0003A03: 浴而入。若製諸經疏。有滯者卽入此殿。常有金人。至
Z17_0003A04: 東方吿以妙義。太子閉戶不出七日七夜。時人太
Z17_0003A05: 異。慧慈法師曰。太子入三昧。宜驚。八日之晨。玉
Z17_0003A06: 几之上有一卷經。引慧慈謂曰。是吾先身所持之經。一
Z17_0003A07: 卷複一部。去年妹子所持來者。吾弟子經也。吾近日
Z17_0003A08: 魂取來。指落字而吿師。師大驚奇之。先持來經。
Z17_0003A09: 此字。太子薨後。山背大兄王子。六時禮拜。冬十月
Z17_0003A10: 廿三日夜半。忽失此經。不去。今納法隆寺經。妹
Z17_0003A11: 子所持來也。太子肇制憲法十七條。手書奏之。天下
Z17_0003A12: 大悅。天皇請太子勝鬘經三日。太子著袈裟。握
Z17_0003A13: 師子座。其儀如僧。講竟夜。蓮華忽落。花長二三尺。
Z17_0003A14: 明旦奏之。天王太奇ト[シテ]。卽卜其地立伽藍。今橘寺是
Z17_0003A15: 也。天皇又令法華經七日。以播磨國水田三百町
Z17_0003A16: 乎太子。卽施入法隆寺。太子命𩣉巡撿遺墓。歸有
Z17_0003A17: 。臥于道邊。太子步近飢人語曰。可憐。卽脫紫御袍
Z17_0003B01: 之。卽賜歌曰。
Z17_0003B02:  斯那提留夜可多乎可夜摩邇伊比邇宇慧底許夜世留
Z17_0003B03:  諸能他比々等阿波禮於夜奈之爾奈禮利介牟迷夜佐
Z17_0003B04:  須陀氣乃岐彌波夜奈苦母伊比邇宇慧天許夜世留諸
Z17_0003B05:  能多比々等安波禮
Z17_0003B06: 飢人起首答和和一本作歌
Z17_0003B07:  伊河留賀能等美乃乎何波能多延波許曾和賀於保巨
Z17_0003B08:  彌能彌奈和須良禮米
Z17_0003B09: 宮之後。遣使視之。飢人旣死。太子大悲。使厚葬[一レ]之。
Z17_0003B10: 時大臣馬子宿禰等譏之。太子聞。召譏者命曰。卿
Z17_0003B11: 等發墓見之。馬子大臣受命往見。無其屍。棺內太
Z17_0003B12: 子所賜斂物彩帛等置於棺上。唯無太子紫袍。馬子等
Z17_0003B13: 太奇深歎聖德。妃膳氏在側。太子曰。如我意一事不
Z17_0003B14: 違。吾死之日。同棺共葬。又曰。昔經數十身行佛道
Z17_0003B15: 今爲小國之儲君。漸弘一乘之玅義。吾不久遊五濁
Z17_0003B16: 妃卽反袂鳴咽。又命曰。吾今夕遷化。子可共去。太子
Z17_0003B17: 沐浴服新衣裳。妃亦沐浴換衣。臥太子副床。明旦。太子

ウィンドウを閉じる