操作

四智讃

提供: 新纂浄土宗大辞典

2018年3月30日 (金) 06:26時点におけるSeishimaru (トーク | 投稿記録)による版 (1版 をインポートしました)
(差分) ← 古い版 | 最新版 (差分) | 新しい版 → (差分)

しちさん/四智讃

金剛界の大日如来讃歎する声明因位いんに金剛薩埵さったを通して、四仏の四智の徳を讃歎するのでこの名がある。祖山声明には四智梵語讃の呂律の二曲と四智漢語讃一種の合わせて三種が相伝されている。浄土宗に伝承するのは恵隆本により「唵嚩曰羅おんばさら 薩怛嚩さたんば 僧蘖囉賀しぎゃらか 嚩曰羅囉ばさらあ 怛曩摩弩怛藍たんなまどたらん 嚩曰羅ばさら 達摩誐耶奈だるままややな 嚩曰羅 羯麼げるま 迦嚕嚩婆きゃろはば」とされる。また漢語讃は総本山知恩院蔵版『声明』により「金剛薩埵摂受きんこうさたせしうこ 得為無上金剛とくいぶじょうきんこうほう 金剛言辞歌詠故きむこうげんしかえいこ 願成金剛勝事業げんせいきむこうしょうしげう」とされる。「(唵)、金剛薩埵が摂受する故に、金剛宝は無上なり。金剛の言詞をもって歌詠する故に、金剛業をなすものとなれ」という意。四智梵語讃は不空訳の『金剛頂一切如来真実摂大乗現証大教王経』(正蔵一八・二二三上)と輸婆迦羅訳『摂大毘盧遮那成仏神変加持経入蓮華胎蔵海会悲生曼荼攞広大念誦儀軌供養方便会』(正蔵一八・六八上)を典拠とし、四智漢語讃は『大日経持誦次第儀軌』(一八・一八五上)と金剛智訳『金剛瑜伽中略出念誦経』(正蔵一八・二四八上)を典拠とする。知恩院では江戸時代の正月法要、台徳院殿法要御忌晨朝じんじょう法要等に唱えられていた。現在使うのは四智梵語讃(呂曲)であり、呂曲・黄鐘調おうしきちょう乙様おつようで唱えられる。『法要集』によると葬儀式の「作梵さぼん合鈸がっぱち引導」の作梵として唱えるように指定されている。


【参照項目】➡四智


【執筆者:大澤亮我】


増上寺縁山流)の声明では梵語讃のみが伝承されている。「唵嚩曰おんばさ 羅薩らさ 恒嚩あたんば 僧孽囉しぎゃら  嚩曰囉ばさら 怛曩あたんの 摩弩まど 恒藍おたらん 縛曰羅達摩誐耶ばさらだるまぎゃや ない 縛曰羅ばさら 羯麼迦嚕あげるまぎゃろ 嚩婆はば」。法要の導入部で唱える。黄鐘調おうしきちょう(基音A音)出音宮しゅっとんきゅうの曲である。縁山流の独特のユリに加えて「ユリ上」「(鶯の)谷渡り」「暁烏あけがらす」等の技巧が用いられる代表的な声明である。法要中、曲全体を唱える本讃と、「オンバサ ラサ アタンバ シギャラ カ」の句頭のあとで「バサラ アゲルマギャロ ハバ」と唱え途中部分を省略する半讃と、主に庭儀式に「オンバサ ラサ アタンバ シギャラ カ」の句頭部のみを唱える庭讃の三種類の唱え方があり、いずれも列立して唱える。葬儀式作梵さぼんとして用いられる他、御忌会五重相伝会の要偈道場伝灯師転座中)などで唱えられている。大鏧だいきん引鏧いんきん)を縁山独自の打ち鳴らし方で打ち、終了後に鈸鐃はちにょうを三八八六六と打つ。


【参照項目】➡四智


【執筆者:廣本榮康】